본문 바로가기
영어/CNN 10

[CNN10]2021.10.01/Will There Be Shortages For Christmas?

by 제이앨 2021. 10. 4.

 

 

<스크립트>

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Breaking news, Fridays are awesome. That is all. Hey that`s a fake breaking news. There are other events to report this October 1st, and that begins with major problems in the global supply of the things we buy.

We told you how there are labor shortages, truck driver shortages, not enough workers to move things around at a time when demand is through the roof. Now, those who are working to move goods globally are sounding the alarm that if their conditions don`t improve, supply chains could collapse.

Near the Port of Los Angeles, the largest seaport in the United States, there are cargo ships floating off the coast with hundreds of thousands of shipping containers waiting to be unloaded. The backups gotten so bad, that no one knows how long it will take to get that done.

It`s not just a shortage of workers that`s the problem. It`s bureaucracy. Different local, national and international government rules for who can work where. Seafarers, truck drivers and airline workers have seen delays, sometimes lasting for months before they can make pick-ups and deliveries.

It`s all been complicated by the COVID pandemic.
An international shipping official says because different countries have different vaccine requirements, one seafarer he knows has been inoculated six times, getting three different vaccines, while some others haven`t been vaccinated at all. So there`s confusion over that and there`s confusion over testing. Those rules differ from place to place. Earlier this year, truck drivers were stuck at Germany`s borders when the country required them to have a COVID test that takes days to get results from.

More recently, one ship`s officer says her crew had to have 10 COVID tests in seven days before they could get repairs at a shipyard in Singapore. She says because of different COVID rules, some sailors have been stuck at sea for more than a year, and because of port shutdowns and constantly changing travel restrictions.

A shipping company leader says seafarers maybe hesitant to commit to new jobs, because they can`t know for sure if they`ll be home by Christmas. So what`s the solution to all this. Well some transport officials say COVID related travel rules need to be relaxed, or they need to be suspended for transportation workers so they can easily move goods.

 

CAL AZUZ, CNN 10 앵커: 속보입니다. 금요일은 굉장합니다. 그게 다야 이봐요, 그건 가짜 속보예요. 이번 10월 1일에 보고할 다른 행사들이 있는데, 그것은 우리가 사는 물건의 전세계 공급에 있어서 중대한 문제들로 시작됩니다.

노동력 부족, 트럭 운전사 부족, 수요가 급증하는 상황에서 물건을 옮길 인력이 부족하다고 말씀드렸습니다. 이제 전 세계적으로 상품을 옮기기 위해 일하고 있는 사람들은 그들의 상황이 개선되지 않으면 공급망이 붕괴될 수 있다는 경종을 울리고 있습니다.

미국에서 가장 큰 항구인 로스엔젤레스 항구 근처에는 수십만 개의 선적 컨테이너가 하역 대기 중인 화물선이 해안에 떠 있습니다. 백업이 너무 나빠져서 완료하는 데 시간이 얼마나 걸릴지 아무도 모릅니다.

"일꾼 부족만이 문제가 아니다. 관료주의입니다. 누가 어디에서 일할 수 있는지에 대한 지역, 국가 및 국제 정부 규칙이 다릅니다. 뱃사람들, 트럭 운전사들, 그리고 항공사 직원들은 가끔 픽업과 배달을 하기 전까지 몇 달 동안 지연되는 것을 경험해 왔습니다.

COVID 대유행으로 인해 모든 것이 복잡해졌습니다.
한 국제 선박 관계자는 국가마다 백신 요구량이 다르기 때문에 그가 아는 선원 한 명은 백신 접종을 6번 받았고 다른 선원 한 명은 백신 접종을 전혀 하지 않았다고 말했습니다. 그래서 그것에 대한 혼란과 시험에 대한 혼란이 있습니다. 그 규칙들은 장소마다 다릅니다. 올해 초 트럭 운전자들은 독일 국경지대에서 코로나바이러스 검사를 받도록 요구했을 때 꼼짝도 할 수 없었습니다.

보다 최근에는 한 선박의 선원이 싱가포르의 한 조선소에서 수리를 받기 전에 7일 동안 10번의 COVID 검사를 받아야 했다고 말했습니다. 그녀는 다른 COVID 규정들 때문에 일부 선원들은 1년 넘게 바다에 갇혀 있었고, 항구 폐쇄와 끊임없는 여행 제한 때문에 갇혀 있었다고 말했습니다.

한 해운회사 대표는 선원들이 크리스마스까지 귀가할 지 확실히 알 수 없기 때문에 새로운 일에 전념하는 것을 주저할 수도 있다고 말합니다. 그렇다면 이 모든 것의 해결책은 무엇일까요? 일부 운송 관계자들은 COVID 관련 여행 규정을 완화하거나 운송 근로자들이 물건을 쉽게 옮길 수 있도록 운항을 중단해야 한다고 말합니다.

 

<전체스크립트>

https://transcripts.cnn.com/show/sn/date/2021-10-01/segment/01

 

CNN.com - Transcripts

Return to Transcripts main page CNN 10 Transportation Workers Warn About Supply Chains; U.S. Government Agency Targets Robocalls; Impact Of Social Media On Young People. Aired 4- 4:10a ET Aired October 01, 2021 - 04:00:00   ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. T

transcripts.cnn.com

댓글