본문 바로가기
영어/CNN 10

[CNN10]2021.09.10/20 Years Ago

by 제이앨 2021. 9. 12.

 



<스크립트>
CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: This Saturday will mark exactly 20 years since those terrorist attacks were carried out and a number of events are being planned across America to remember the 2,977 lives that were lost. In the days immediately following the attacks, President George W. Bush declared September 14th as a National Day of Prayer and remembrance for the victims and after that the U.S. government established the Patriot Day holiday. In a sign of unity seen during that time, no members of Congress voted against that bill. Patriot Day has been observed ever September 11th since 2002.

This year there will be live TV coverage of memorial ceremonies, moments of silence will be observed. Prayer services and commemorative events will be held across the United States, and readings will be made naming the thousands of victims including the hundreds of firefighters, police officers, port authority officers and other emergency officials who lost their lives while trying to save others. Special events are being planned at the three sites where the hijacked planes were crashed, "Ground Zero" in New York City, the Pentagon in Arlington, Virginia and the field outside Shanksville, Pennsylvania.

President Joe Biden and First Lady Jill Biden are planning to attend these three ceremonies and while we don`t know yet if the president is scheduled to speak at one or more of these events, an address from Former President George W. Bush has been planned in Shanksville where United Flight 93 was crashed 20 years ago. That morning in 2001, President Bush was visiting an elementary school. He was in a 2nd grade classroom when he was told the nation was under attack. Almost two decades later, CNN`s Victor Blackwell visited that school in Sarasota, Florida and he spoke to the teacher and some of the students who were with the president on that historic and horrific day. Here are their memories.

칼 아즈즈, CNN 10 앵커: 이번 토요일은 테러 공격이 수행된 지 정확히 20년이 되는 날이며, 미국 전역에서 2,977명의 목숨을 잃은 사람들을 기억하기 위한 많은 사건들이 계획되고 있습니다. 공격 직후 조지 W. 부시 대통령은 9월 14일을 희생자들을 위한 기도와 추모의 날로 선포했고, 그 후 미국 정부는 애국절 휴일을 제정했습니다. 그 당시 단결의 표시로, 어떤 의회 의원도 그 법안에 반대 투표를 하지 않았습니다. 애국자의 날은 2002년부터 9월 11일로 지켜져 왔습니다.

올해는 추모식의 TV 생중계가 있을 예정이고, 침묵의 순간이 지켜질 것입니다. 기도회 및 기념 행사가 미국 전역에서 개최될 예정이며, 다른 사람들을 구하려다 목숨을 잃은 수백 명의 소방관, 경찰관, 항만 당국, 그리고 다른 비상 관계자들을 포함한 수천 명의 희생자들의 이름을 낭독할 예정입니다. 납치된 비행기들이 추락한 세 곳, 뉴욕의 "그라운드 제로", 버지니아 알링턴의 펜타곤, 펜실베니아 샨스빌 외곽의 들판에서는 특별한 행사가 계획되고 있습니다.

조 바이든 대통령과 질 바이든 영부인은 이 세 행사에 참석할 예정인데 대통령이 이들 행사 중 하나 이상에서 연설할 예정인지는 아직 알 수 없지만 조지 W 부시 전 대통령의 연설은 20년 전 유나이티드 93편이 추락한 샹크스빌에서 계획되어 있습니다. 2001년 그날 아침, 부시 대통령은 한 초등학교를 방문하고 있었습니다. 그는 국가가 공격을 받고 있다는 말을 들었을 때 2학년 교실에 있었습니다. 거의 20년 후, CNN의 빅터 블랙웰이 플로리다 사라소타에 있는 그 학교를 방문해서 그 역사적인 날 대통령과 함께 있었던 선생님과 몇몇 학생들과 이야기를 나누었습니다. 여기 그들의 추억이 있습니다.

<전체 스크립트>

 

CNN.com - Transcripts

Return to Transcripts main page CNN 10 Commemorating the September 11th, 2001 Terrorist Attacks on America; Featured Memories of Students Who Where with The President On That Day. Aired 4-4:10a ET Aired September 10, 2021 - 04:00:00   ET THIS IS A RUSH TR

transcripts.cnn.com

댓글