본문 바로가기
영어/CNN 10

[CNN10]2022.03.11/대한민국, 새로운 대통령 선출/South Korea elects a new leader

by 제이앨 2022. 3. 11.

CNN10에서 한국의 대통령선거에 대해 비중있게 다루었습니다. 외신에서는 우리나라 대통령 선거에 대해 어떻게 보도 했는지 한번 읽어보시면 좋을 듯 하네요.

<CNN10 활용방법>

1. 그냥 들어보기.
2. 스크립트 보며 들어보기
3. 스크립트 독해(모르는 부분은 번역보기)
4. 스크립트 리딩 여러번 해 보기(입에 붙을 때까지)
5. 쉐도잉 2~3회

*10분 분량의 전체 내용은 너무 길기 때문에 맨 앞의 앵커의 메인 리포트 1~2분 부분만 공부하시길 추천합니다. 그날그날의 월드 메인뉴스를 쉽게 요약한 뉴스를 들어볼 수 있습니다.

3분37초부터 보시기 바랍니다.

<스크립트>
AZUZ: Up next, what`s been called South Korea`s unlikable election. According to the "Reuters News Agency," both of the major candidates for the country`s next president had high disapproval ratings going in. South Korean leaders are limited to one term lasting five years, and anyone who gets elected has instant geopolitical challenges to deal with.

South Korea is an ally of the United States, a status it shares with Japan, which is less than 200 miles east. But in the other direction, at roughly the same distance is mainland China and across the border is North Korea, both of those countries are U.S. rivals -- managing all that is only part of the challenge for prospective South Korean leaders.

(BEGIN VIDEOTAPE)

PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT: Now it has been a particularly tight race between these two leading contenders for president of South Korea, one liberal, one conservative. They are ideologically opposed, the two men, and whoever takes power in May as president of this country will have some significant foreign policy issues to deal with. It is worth pointing out that neither one of them actually has any foreign policy experience to speak of. For example, you have Lee Jae-myung on the liberal side. Now, he is a former mayor, he`s a former governor. And then on the conservative side, you have from the People Power Party, Yoon Suk-yeol, who is effectively a political novice. He`s a former state prosecutor. But they will have some significant issues to deal with. For example, Russia`s invasion of Ukraine, both candidates have had to apologize during the campaign for either statements or tweets they have done to -- during the campaign stage but they both say that they do support the sanctions against Russia. And of course, when it comes to North Korea, they will be dealing with the North Korea who is far more concerned at this point with testing weapon systems and launching missiles than actually talking to the United States, let alone to South Korea. Now, Lee from the liberal side is saying that he would follow what President Moon Jae-in has been doing in the fact that he wants engagement with North Korea. He would have a step-by-step process towards denuclearization. Yoon Suk-yeol on the conservative side is far more hard-line, saying he would only ease sanctions once there is complete denuclearization.

For voters coming to the polls, they are looking at the economy. They are looking at the extremely expensive housing market here. That is a big consideration, and also gender issues have really played in to this year`s election. Paula Hancocks, CNN, Seoul.

(END VIDEOTAPE)

AZUZ: The two South Korean candidates had been neck and neck in the polls. But after the votes had been counted overnight, the president-elect was the conservative candidate Yoon Suk-yeol. He won 48.5 percent of the ballot, while the liberal candidate Lee Jae-myung won 47.8 percent. The U.S. government congratulated Yoon and said it looked forward to expanding the close cooperation between America and South Korea.

다음은 한국의 비호감 선거입니다. 로이터통신에 따르면 두 주요 차기 대통령 후보 모두 지지율이 높은 것으로 나타났습니다. 한국의 지도자는 5년 임기의 한 사람으로 제한되어 있으며, 당선된 사람은 즉시 지정학적 문제를 해결해야 합니다. 한국은 동쪽으로 200마일도 떨어지지 않은 일본과 같은 지위에 있는 미국의 동맹국입니다. 그러나 다른 방향으로는 거의 비슷한 거리에 있는 것이 중국 본토이고 국경 너머는 북한입니다. 두 나라는 모두 미국의 경쟁국입니다. 이 모든 것을 관리하는 것은 미래의 한국 지도자들에게는 도전의 일부일 뿐입니다.

(비디오 시작) 폴라 핸콕스, CNN 특파원: 이제 한 명의 진보와 한 명의 보수, 두 명의 주요 한국 대통령 후보들 간의 경쟁이 특히 치열해졌습니다. 그들은 이념적으로 반대하며, 이 두 사람은 5월에 이 나라의 대통령으로 집권하는 사람이 누구든 외교정책에서 중요한 이슈들을 다뤄야 할 것입니다. 그들 중 누구도 실제로 말할 만한 외교 정책 경험이 없다는 것을 지적할 필요가 있습니다. 예를 들어 이재명 후보가 진보 진영에 있습니다. 이제 그는 전직 시장이자 전직 주지사입니다. 그다음에 보수 쪽에서는 사실상 정치 초년생인 국민의당 윤석열 의원이 있습니다. 그는 전직 검사입니다. 하지만 그들은 처리해야 할 중요한 문제들이 있을 것입니다. 예를 들어 러시아의 우크라이나 침공과 같은 경우 두 후보 모두 선거운동 기간 중 자신이 한 발언이나 트윗에 대해 사과해야 하지만 두 후보 모두 대러 제재를 지지한다고 말합니다. 그리고 물론 북한에 대해서는 남한은커녕 미국과 실제로 대화하는 것보다 무기체계 실험과 미사일 발사에 훨씬 더 신경을 쓰는 북한을 상대하게 될 것입니다. 이제 진보 진영에서 온 이 대통령은 문재인 대통령이 북한과의 교류를 원한다는 사실을 따르겠다고 말하고 있습니다. 그는 비핵화를 향한 단계적 과정을 밟을 것입니다. 완전한 비핵화가 이뤄져야 제재 완화를 하겠다며 보수 쪽 윤석열 의원이 훨씬 강경한 입장을 보이고 있습니다. 투표장에 오는 유권자들을 위해 그들은 경제를 바라보고 있습니다. 그들은 여기서 엄청나게 비싼 주택 시장을 보고 있습니다. 그것은 큰 고려 사항이고 또한 성별 문제도 올해 선거와 관련이 있습니다.

서울, CNN 폴라 핸콕스였습니다. (비디오 마침) AZUZ: 두 한국 후보는 여론조사에서 막상막하였었습니다. 하지만 밤새 개표가 끝난 후, 대통령 당선자는 보수 성향의 윤석열 후보였습니다. 진보 성향의 이재명 후보가 47.8%를 얻은 반면, 그는 48.5%의 득표율을 기록했습니다. 미국 정부는 윤씨를 축하했고 한미간의 긴밀한 협력을 확대하기를 기대한다고 말했습니다.

<전체스크립트>
https://transcripts.cnn.com/show/sn/date/2022-03-10/segment/01

CNN.com - Transcripts

Return to Transcripts main page CNN 10 Thousands Flee War-Torn Areas Of Ukraine; South Korea Elects A New Leader; Hawaii Drops Its Mask Mandate; Large Spiders Take Over The American Southeast. Aired 4-4:10a ET Aired March 10, 2022 - 04:00:00   ET THIS IS

transcripts.cnn.com

반응형




댓글