본문 바로가기
영어/CNN 10

[CNN10]2022.03.09/미국, 러시아 에너지 수입금지/The U.S. Government Bans Imports Of Russian Energy Commodities

by 제이앨 2022. 3. 10.

<CNN10 활용방법>

1. 그냥 들어보기.
2. 스크립트 보며 들어보기
3. 스크립트 독해(모르는 부분은 번역보기)
4. 스크립트 리딩 여러번 해 보기(입에 붙을 때까지)
5. 쉐도잉 2~3회

*10분 분량의 전체 내용은 너무 길기 때문에 맨 앞의 앵커의 메인 리포트 1~2분 부분만 공부하시길 추천합니다. 그날그날의 월드 메인뉴스를 쉽게 요약한 뉴스를 들어볼 수 있습니다.

 

<스크립트>

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Oil, wheat and rain all factor in our show this Wednesday. I`m Carl Azuz. We`re thankful to have you watching and we hope you`re doing well.

Our first subject today, a U.S. ban on Russian energy. Until now, the international sanctions, the penalties on Russia`s economy for its invasion of Ukraine have not included a ban on buying Russian coal, natural gas or oil. Russia is one of the world`s biggest producers of these commodities,

selling them is a crucial component of the nation`s economy and America has continued to buy Russian oil after the country attacked Ukraine on February 24th.

Critics have said by doing that, the U.S. government has helped Russia pay for the war and American Republicans and Democrats have pressured the Biden administration to stop importing Russian energy commodities. The decision announced by President Joe Biden yesterday does not apply to Europe.

Nations there are more reliant on Russian energy than America is and they`re already struggling with record high prices for gas and heat. But the U.S. did take another step on its own yesterday to increase the strain on the Russian economy.

(BEGIN VIDEO CLIP)

JOE BIDEN, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: Today, I`m announcing the United States is targeting the main artery of Russia`s economy. We`re banning all imports of Russian oil and gas and energy. That means Russian oil will no longer be acceptable at U.S. ports and the American people will deal another powerful blow to Putin`s war machine.

This is a step that we`re taking to inflict further pain on Putin, but there will be cost as well here in the United States. Defending freedom is going to cost. It`s going to cost us as well.

(END VIDEO CLIP)

AZUZ: So what did the president mean by that? Last year, the U.S. imported about 8 percent of its energy from Russia, 3 was in crude oil alone. It`s not a huge amount. But because the price of crude oil is the single biggest factor in the cost of gasoline, further increases in U.S. gas prices are expected.

As we reported last fall, rising gas prices were already a problem in America before Russia invaded Ukraine. As demand for goods increased during the COVID pandemic, so did the demand for energy to transport those goods. The temporary closure of some coal mines in China impacted global energy prices. The recent decision by some oil producing countries to increase their output gradually instead of rapidly contributed to oil price rises, and Republicans have said the Biden administration`s limits on oil and gas production in the United States have made oil more expensive there.

The White House says it`s authorized the release of tens of millions of barrels of oil from the strategic petroleum reserve. It`s hopeful that`ll help ease prices and it`s recently held talks with Venezuela, an ally of Russia and rival of the United States, to possibly resume U.S. oil purchases from the South American country.

Meantime, gasoline prices have hit a record high in the U.S. Tuesday`s national average was $4.17 per gallon, but the state of California has the nation`s highest prices.

 

석유, 밀, 비가 이번 주 수요일 저희 쇼의 주요 요소입니다. 저는 칼 아즈즈입니다. 시청해 주셔서 감사드리며 잘 지내시길 바랍니다.

오늘 첫 번째 주제는 미국의 러시아 에너지 금지에 대한 내용입니다. 그동안 러시아의 우크라이나 침공에 따른 경제 제재인 국제 제재에는 러시아산 석탄, 천연가스, 석유 등의 구매 금지가 포함되지 않았습니다. 러시아는 이러한 에너지의 가장 큰 생산국 중 하나입니다.

석유 판매는 국가 경제의 중요한 요소이며 미국은 2월 24일 우크라이나 공격 이후 러시아 석유를 계속 사들이고 있습니다.

비평가들은 그렇게 함으로써 미국 정부가 러시아의 전쟁 비용을 지불하도록 도왔고 미국 공화당과 민주당은 바이든 행정부에 러시아 에너지 물품 수입을 중단하도록 압력을 가했다고 말했습니다. 어제 조 바이든 대통령이 발표한 결정은 유럽에는 적용되지 않습니다.

미국보다 러시아 에너지 의존도가 높은 국가들은 이미 기록적인 가스 및 열 가격 때문에 어려움을 겪고 있습니다. 그러나 미국은 어제 러시아 경제에 대한 압박을 증가시키기 위해 스스로 또 다른 조치를 취했습니다.

(BEGIN VIDEO CLIP)

조 바이든 미국 대통령: 오늘 저는 미국이 러시아 경제의 주요 동맥을 겨냥하고 있다고 발표합니다. 러시아산 석유, 가스, 에너지 수입을 전면 금지합니다. 이는 러시아 석유가 미국 항구에서 더 이상 통용되지 않게 되고 미국 국민은 푸틴의 전쟁 기계에 또 다른 강력한 타격을 입게 된다는 것을 의미합니다.

푸틴 대통령에게 더 큰 고통을 주기 위해 취하는 조치지만 이곳 미국에도 대가가 따를 것입니다. 자유를 지키기 위해서는 비용이 들 것입니다. 비용도 많이 들 거예요.

(비디오 클립 끝)입니다.

아즈즈: 그래서 바이든 대통령의 말이 무슨 뜻 일까요? 작년에 미국은 러시아로부터 에너지의 약 8 퍼센트를 수입했는데, 3 퍼센트만이 원유이었습니다. 큰 액수는 아닙니다. 다만 원유가격이 휘발유 가격의 가장 큰 요인이기 때문에 미국 기름값의 추가 인상이 예상됩니다.

작년 가을에 보도한 바와 같이, 러시아가 우크라이나를 침공하기 전에 미국은 이미 기름값 상승이 문제였습니다. COVID 대유행 기간 동안 상품에 대한 수요가 증가함에 따라, 상품을 운송하기 위한 에너지 수요도 증가했습니다. 중국의 일부 탄광이 일시적으로 폐쇄된 것은 세계 에너지 가격에 영향을 끼쳤습니다. 최근 일부 산유국이 생산량을 급격히 늘리지 않고 점진적으로 늘리기로 한 결정이 유가 상승에 기여했고 공화당은 바이든 행정부의 미국 내 석유와 가스 생산량 제한으로 인해 석유 가격이 더 비싸졌다고 주장했습니다.

백악관은 전략 석유 매장지에서 수천만 배럴의 석유를 방출하는 것을 허가했다고 밝혔습니다. 물가 안정에 도움이 될 것으로 기대되며 미국은 최근 러시아의 우방이자 미국의 경쟁국인 베네수엘라와 미국의 원유 구매를 재개하기 위한 협상을 벌이고 있습니다.

한편 휘발유 가격은 화요일 미국 전국 평균 갤런당 4.17달러로 사상 최고를 기록했지만 캘리포니아주가 전국에서 가장 높은 가격을 기록했습니다.

 

<전체스크립트>

https://transcripts.cnn.com/show/sn/date/2022-03-09/segment/01

 

CNN.com - Transcripts

Return to Transcripts main page CNN 10 The U.S. Government Bans Imports Of Russian Energy Commodities; Rising Wheat Prices Threaten To Impact Food Costs; Heavy Flooding In Australia. Aired 4-4:10a ET Aired March 09, 2022 - 04:00:00   ET THIS IS A RUSH TRA

transcripts.cnn.com

반응형



댓글