본문 바로가기
영어/회사영어

[김영진] 이메일영어 100일의 기적 (5)

by 제이앨 2022. 3. 8.

[김영진] 이메일영어 100일의 기적 (5)

Chapter 7 문제 상황 해결하기
Day 68. 문제가 있는 것 같습니다

불만스런 상황을 인지했을때

I am writing to discuss an issue that I discovered recently.

I noticed that the corporate discount rate has not been applied to my recent stationary order.

I would like to address an issue regarding shipment.

I was able to spot a number of errors in your report.

 

Day 69. 오해가 있던 것 같습니다

오해가 있었다고 말할때

It seems that there was a minor misunderstanding.

There has been a small misunderstanding.

There was a communication error on our part.


Day 70. 문제를 파악해 주시기 바랍니다

문제확인을 요구할때

Please identify the problem and let us know.

Could you confirm what their main concerns are?


Day 71. 사고가 있었습니다

사건 사고등을 알릴때

There has been a power outage in our office building.

There was a recent incident of flooding at our data center.

We have heard the news about the heavy rain in Seoul.

 

Day 72. 가격 인상이 예상됩니다

가격인상을 안내할때

Recent rise in commodity prices prompted a review of product prices.

Due to the  recent event in the stock market, we expect an unavoidable adjustment of prices.


Day 73. 대안을 생각해 보았습니다

대안을 제시할때

In fact, there are several altermatives I could think of.

I would like to suggest that we postpone the conference call.


Day 74. 저희 팀을 대신해 사과드립니다

상대방에게 사과할때

I am sorry that I could not get back to you sooner.

We sinerely apologize for the continued delay in shipment.

 

Day 75. 꼭 해결하겠습니다

상대방을 안심시킬때

I will ensure that the shipment arrives by next week.

I will make sure to fix the problem as soon as possible.

I gurantee that you will have the report by Monday.

 

Day 76. 다시 발생하지 않도록 주의하겠습니다

재발 방지를 약속할 때

We can promise that we ahve taken all necessary measures to ensure this never happens again.

 

Day 77. 그 내용은 대외비입니다

알려줄수 없다고 말할때

I am not in a position to confirm the details on that.

Unfortuately, I cannot disclose the requested information.


Day 78. 오프라인에서 말씀하시죠

민감함 내용임을 알릴때

As you may know, this is a sensitive issue.

Our plans are a politically sensitive issue.


Chapter 8 행사·예약 및 행정 업무
Day 79. 다음 달 행사에 초청합니다

행사에 초청할때

We are hosting a cocktail party and you are cordially invited.

You are cordially invited to an open house in celebration of the first-ever magazine gallery opening.


Day 80. 저명한 연설자를 모셨습니다

주요참석자를 소개할때

Keynote speakers for the seminar include Mr.Kang, the president of the Youth Society.

 

Day 81. 참석해 주시겠습니까?

참석여부에 관한 회신을 부탁할때

Please remember to RSVP before May 1st.

 

Day 82. 귀하를 연사로 초청합니다

연사를 초청할때

I would like to invite you to speak at our Annual Symposium.

It is an honor and privilege to invite you to our Annual Seminar as a guest panelist.

 

Day 83. 어떤 부분을 준비하면 될까요?

참석시 역할을 물을때

Could you advise in what capacity Mr. Kang would be attending?

 

Day 84. 세미나에 참석하고 싶습니다

참가등록을 할때

I would like to register for the event in May.

I am writing on behalf of Mr. Kang to register for ther event.

 

Day 85. 대기 명단에 올려 드리겠습니다

대기명단에 올리려고 할때

We do offer a waitlist for late registrations.

We will notify you if we have an opening for you.

 

Day 86. 체류 관련 서류를 요청합니다

비자발급을 요청할때

I hereby submot my request for the B-1 Visa.

I would like to request the issuance of L Visa.

 

Day 87. 출장 준비를 부탁합니다

현지사무소에 예약을 부탁할때

I hope you can assist me in arranging accommodation.

Please kindly arrange the logistics.


Day 88. 예약하고 싶습니다

예약이나 사전등록을 할때

I am writing to make a reservation for lunch on the July 2nd.

I would like to register for the Trade Semiar 2018 for the 7 p.m slot.

 

Day 89. 예약 완료했습니다

예약 완료를 알릴때

I have made the reservation as you requested.

 

Day 90. 여행 경비가 지원되나요?

경비환급에 관해 물을때

Please advise if the travel expenses will be reimbursed.


Day 91. 결제 부탁드립니다

결제일정을 알릴때

Please note that your payment is due by 5 p.m today.

 

Day 92. 인보이스 발급을 요청합니다

견적을 요청할때

We would like to receive your best available quotation for those items.

 

Day 93. 배송 예정일을 알려 주세요

배송예정일을 물을때

Will you kindly advise when I can expect the shipment to arrive?


Day 94. 아직 배송받지 못했습니다

배송지연을 알릴때

I am still waiting for my books to arrive.


Chapter 9 끝맺음 인사말
Day 95. 문의 사항은 언제든 연락 주세요

답변을 기다릴때

I will look forward to your reply.

I'll be eagerly waiting for your reply.


Day 96. 모두 고생하셨습니다

지금까지의 성과를 치하할때

I am very proud of the progress we have made over the past year.


Day 97. 신경 써 주셔서 감사합니다

감사하다고 말할때

Thank you very much.

 

Day 98. 좋은 파트너가 될 수 있기를 바랍니다

파트너쉽을 기원할때

We look forward to working with your team.

 

Day 99. 즐거운 주말 보내세요

마무리 인사말을 할때

Have a great evening.

Enjoy your weekend.

 

Day 100. 종종 연락드리겠습니다

계속된 연락을 약속하고 마무리할때

Let's keep in touch.

 

댓글