본문 바로가기
영어/회사영어

[김영진] 이메일영어 100일의 기적 (3)

by 제이앨 2022. 3. 5.

[김영진] 이메일영어 100일의 기적 (3)

Chapter 3 미팅·출장 일정 공유하기
Day 25. 미팅이 가능하신가요?

미팅을 요청할 때

I am writing to set up a meeting with Mr. Kang.

I would like to request a meeting with Mr. Kang.

Would it be possible to have a 30 minute meeting?

 

Day 26. 미팅 날짜는 언제가 좋으실까요?

미팅가능한 날을 조율할 때

I am available to visit anytime next time.

Any time after 2 p.m tomorrow would be perfect.

I would like to request a meeting on next Wednesday.

 

Day 27. 어느 분께서 참석하시나요?

미팅에 참석자를 확인할때

Who will be attending the meeting?

Pleaes confirm the list of attendees for the meeting.

Could I have the title and the name of the attendees?

I will come with Mr. Savage.

 

Day 28. 미팅 관련 사항을 전합니다

미팅관련 변경사항이 있을때

If anything changes, please contact me.

Please let me know in advance if anything changes.


Day 29. 시간 내 주셔서 감사합니다

미팅후에 감사인사를 할때

Thank you for your feedback today.

Thank you for meeting with us today.

I appreciate your time and input today.

It was very nice to finally meet you in person today.

 

Day 30. 서울로 출장을 갑니다

내출장 일정을 공유할때

I would like to let you know that I'll be visiting Seoul next month.

I will be in Atlanta for two weeks.

I will be in Chicago from March 10th to April 1st.

I will update you on the details in the coming weeks.


Day 31. 현장 방문을 요청합니다

방문의사와 목적을 밝힐때

I would like to schedule a visit to your factory in Busan.

The purpose of the visit is to inspect your facilities.

We would like to visit your museum for a photo shoot.

 

Day 32. 스케줄 표를 보내주세요

출장 일정을 요청할때

Pleasse share your itinerary with us.

Can we have a copy your schedule to arrange a driver pick-up?

 

Day 33. 한국 방문이 처음이신가요?

한국방문이 처음인지 물을때

Will this be your first visit to Seoul?

Have you visited Seoul in the past for business?

 

Day 34. 오시는 길 편안하셨나요?

비행기 도착여부를 물을때

I hope you had a safe flight.

Hope you had an enjoyable flight.

I noticed that your flight was delayed a few hours.

I hope you landed in time for the conference.

Chapter 4 컨퍼런스 콜 및 업무 처리
Day 35. 컨퍼런스 콜을 진행합니다

컨퍼런스  콜일정을 잡을때

I would like to schedule a conference call.

A conference call has been scheduled for next Monday.


Day 36. 컨퍼런스 콜 자료를 공유합니다

시작전에 안건을 공유할때

Attached in this email is the conference call agenda for tomorrow.

I have listed below key discussion points for tomorrow.


Day 37. 순조롭게 진행 중이신가요?

진행사황을 물을때

Please updateme on the status of the project.

Have you had a chance to review the documents?

Have you given any additional consideration to my earlier proposal?

 

Day 38. 지금으로선 확답이 어렵습니다

지금바로 확인할수 없을때

I am afraid that I cannot give you a definitive answer right now.

I apologize that I cannot answer your question at the moment.

Unfortunately, I am unable to confirm the details.

We have yet to confirm the names of quest speakers.

Day 39. 가급적 빠른 제출 부탁드립니다

답장을 재촉할때

This is a reminder for everyone to submit their draft.

Please submit your draft at your earliest convenience.

Please be reminded that we are still waiting for your draft.

It seems there are still a few outstanding items.

 

Day 40. 결재를 받아 보겠습니다

결재절차를 설명할때

The request should be signed off by Mr. Kang.

Our line manager, Mr. Kang , needs to sign off on this project to get things started.

It takes ten days to go through the approval cycle.

 

Day 41. 지연되는 이유를 말씀해 주세요

지연되는 데에 불만을 표현할때

It seems to take unusually long for you to return the file.

I've noticed that we have yet to receive you feedback.

As you are aware, we cannot move ahead without your regional data.

We are behind schedule due to your late submission.

 

Day 42. 피드백 부탁드립니다

피드백을 부탁할때

Please review and reply with your comments.

Please let me know if you have any comments on the draft.

Your feedbackwill be very helpful.

I would love to know what your thoughts are.

Your feedback will be very helpful.


Day 43. 강조 부분을 유념해 주세요

특정내용을 강조할때

Let me emphasize the key points below.

I would like to highlight the revisions made.

Please note the major changes in bold.


Day 44. 추가 설명을 요청드립니다

스스로 이해한 사항에 대해 확인할때

My understanding is that Mr. Kang won't come to the event.

In my understanding, applications arriving past deadlin will not be considered.

 

Day 45. 다음 주제로 넘어갈까요?

주제를 바꾸고 싶을때

We have covered the topic at length.

I believe we can move on to the next topic.

Shall we discuss the next topic?

 

Day 46. 이메일로 공유 부탁합니다

이메일로 공유 받기를원할때

Please keep me in the loop going forward.

Make sure to copy me in on all future emails related to the issue.

I would like to be copied on your request emails to Mr. Kang.

 

Day 47. 각자 업데이트 바랍니다

각자에게 작업을 요청할때

Please update your respective country's staff directory.

I would like to ask each of you to update your portion on the master file.


Day 48. 전화로 말씀드렸던 내용입니다
통화한 후에 이메일을 보낼때

Here is a brief follow-up based on our phone conversation.

Based on our conversation, I would like to make following suggestions.

 

댓글