본문 바로가기
영어/CNN 10

굵직한 해외뉴스는 CNN10으로 익히기(feat.미국의 아프칸 철군)

by 제이앨 2021. 9. 2.

최근 미군의 아프카니스탄 철군, 미국 허리케인, 등 국제적으로 굵직한 뉴스들이 나오는데 갑자기 이런 뉴스들 정도는 영어로 익혀두고 싶다는 생각이 들었어요. 요즘 이슈가되는 사건들에 대한 단어들도 익혀보고 싶구요.
그래서 CNN10을 다시 듣기 시작했습니다.

CNN10이 듣기도 쉽고 약1~2분 정도의 시간안에 요약해서 중요한 내용만 이야기 해주어 좋드라구요.

오늘은 미군의 아프카니스탄 철군에 대한 내용입니다. 앞 1~2분 메인 리포트 내용만 들어 봐도 좋을 듯 해요.

Our second show of the season starts right now. I`m Carl Azuz, and we begin with a down the middle explanation of what`s been going on in Afghanistan. The Asian country is in chaos. In mid-April, U.S. President Joe Biden made the controversial announcement that American combat troops would leave Afghanistan by September 11th.

That will be the 20th Anniversary of the terrorist attacks on America, which were carried out by a terrorist group that had been allowed to live and train in Afghanistan. Shortly after the September 11th attacks in 2001, the United States led a group of countries to kick Afghanistan`s rulers, the Taliban, out of power and international military forces including thousands of American troops have been in Afghanistan ever since.

Even with a Democratically elected government that was established in 2004, the Taliban remained a powerful force in the Asian country, and Afghanistan has never been considered stable enough for the U.S. led military forces to leave. But earlier this year, President Biden said that in terms of manpower and cost, it no longer made sense for U.S. troops to stay concentrated in Afghanistan.

He believed they could be there indefinitely based on the instability of the country. Critics of his decision to withdraw U.S. troops were concerned the Afghan government would collapse, leading to another Taliban take-over and that`s exactly what happened in a matter of weeks in early August. So now what? Well, the U.S. is one of several countries trying to get its citizens and allies out of Afghanistan, and the airport in the Afghan capital of Kabul has become a symbol of the chaos, confusion and complexities of doing that.

지금 시즌 두 번째 쇼가 시작됩니다. 저는 칼 아즈라고 합니다. 아프가니스탄에서 무슨 일이 일어나고 있는지 간략하게 설명하겠습니다. 그 아시아 국가는 혼란에 빠져 있습니다. 지난 4월 중순, 조 바이든 미국 대통령은 논란이 되고 있는 미군 전투부대가 9월 11일까지 아프가니스탄을 떠날 것이라고 발표했습니다.

그것은 아프가니스탄에서 생활하고 훈련할 수 있도록 허락된 테러 집단에 의해 수행된 미국에 대한 테러 공격의 20주년 기념일이 될 것입니다. 2001년 9.11 테러 직후 미국은 아프가니스탄의 통치자들을 걷어차기 위해 여러 나라들을 이끌었습니다.

탈레반은 그 이후로 아프가니스탄에 주둔하고 있습니다. 수천 명의 미군을 포함한 국제 군사력에서 손을 떼고 있습니다.

2004년 민주적으로 선출된 정부가 수립된 상황에서도 탈레반은 아시아 국가에서 강력한 세력을 유지했고, 아프가니스탄은 미국이 이끄는 군대가 떠날 만큼 안정적이라고 여겨지지 않았습니다. 그러나 올해 초 바이든 대통령은 인력과 비용 측면에서 미군이 아프가니스탄에 집중되는 것은 더 이상 말이 안 된다고 말했습니다.

그는 그들이 국가의 불안정에 근거하여 무기한 그곳에 있을 수 있다고 믿었습니다. 미군을 철수하기로 한 그의 결정에 비판적인 사람들은 아프간 정부가 붕괴되어 또 다른 탈리반의 인수로 이어질 것을 우려했고, 이는 정확히 8월 초 몇 주 만에 일어난 일입니다. 이제 어쩌죠? 자, 미국은 아프가니스탄에서 시민들과 동맹국들을 구출하려는 여러 나라들 중 하나이고, 아프가니스탄의 수도인 카불에 있는 공항은 그렇게 하는 것의 혼란, 혼란, 그리고 복잡성의 상징이 되었습니다.(네이버 파파고 번역이용)

전체스크립트는 아래 링크 참고하세요.

CNN.com - Transcripts

Return to Transcripts main page CNN 10 Chaos In Afghanistan; Recent Earthquake In Haiti; 100-Year-Old Veteran Jumps From An Airplane. Aired 4-4:10a ET Aired August 24, 2021 - 04:00:00   ET THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM

transcripts.cnn.com

댓글